Buonanotte

rimuginato da franz , domenica 28 settembre 2008 23:31

Inizio a scrivere questo post confidando nel fatto che scrivendo mi venga in mente qualcosa di intelligente da dire. Che poi, perché dovrei dire qualcosa di intelligente? Cosa voglio dimostrare? Non potrei, per esempio, limitarmi a tirare fuori dal cilindro un'idiozia dopo l'altra, poi un bel coniglio bianco, qualche colomba, concludendo poi con una sequela finale di futili considerazioni al limite del paradossale, prima di augurare a tutti una buonanotte, e sogni d'oro?
Mi sento pervasa da una disperazione composta, contenuta, stasera. Soprattutto se penso che prima o poi dovrò spegnere tutto, dal pc al cervello, e andare a dormire.
Per questo ora userò le Poesie di Emily Dickinson (tradotte da Margherita Guidacci) a mo' di Oroscopo dell'I-ching, o di Libro delle Risposte, cercando di far confluire tutta me stessa in una tiepida vibrazione formicolante fino ai polpastrelli, e vedrò cosa esce.

As if the Sea should part
And show a further Sea -
And that - a further - and the Three
But a presumption be -

Of periods of Seas -
Unvisited by Shores -
Themselves the Verge of Seas to be -
Eternity - is Those

Come se il mare separandosi
Svelasse un altro mare
Questo un altro, ed i tre
Solo il presagio fossero

D'un infinito di mari
Non visitati da riva -
Il mare stesso al mare fosse riva -
Questo è l'eternità.

Uhm... interessante. Riproviamo.

Suspense - is Hostiler than Death -
Death - tho'soever Broad,
Is just Death, and cannot increase -
Suspense - does not conclude -

But perishes - to live anew -
But just anew to die -
Annihilation - plated fresh
With Immortality -

L'incertezza è più ostile della morte.
La morte, anche se vasta,
E' soltanto la morte e non può crescere.
All'incertezza invece non v'è limite,

Perisce per risorgere
E morire di nuovo,
E' l'unione del Nulla
con l'Immortalità.

Wow. Giuro che ho aperto veramente a caso.

0 Response to "Buonanotte"